Trên
ÇÜ©ng vŠ nhà Pollyanna nhìn thÃy con chó cûa ông Pendleton. ThÜ©ng thì con vÆt
Çó yên l¥ng và không tÕ thái Ƕ gì, nhÜng hôm nay nó sûa rÃt to và chåy Çi chåy
låi gi»a Pollyanna và bãi cÕ phía trܧc. Nó dÜ©ng nhÜ muÓn bäo cô bé Çi theo
nó. Ông chû cûa nó Çâu? Pollyanna tìm ÇÜ®c ông ta ngay sau Çó. Ông ta Çang n¢m ở dưới ÇÃt dܧi chân ÇÒi.
‘Ông
Pendleton! Ông bÎ Çau phäi không?’
‘Cô
không cho r¢ng ta n¢m Çây cho vui ÇÃy chÙ? Ông nói giÆt gi†ng rÒi nhanh chóng
xin l‡i. ‘Tha l‡i cho tôi . Tôi bÎ gÅy chân.’ Ông th†c tay vào túi và ÇÜa cho
cô bé mÃy chi‰c chìa khóa. ‘Cháu có th‹ ljn nhà cûa ta và g†i cho bác sï
Chilton ÇÜ®c không? Tên ông ta ª trên t© giấy cånh các sÓ ÇiŒn thoåi. Bäo ông ta ljn
Çây ngay!’
‘—, ông
Pendleton! M¶t cái chân bÎ gãy! ThÆt kinh khûng! Cháu rÃt vui vì ljn...’
‘Vì
chúa, nhóc con! Cháu có th‹ thôi nói và giúp ta ÇÜ®c không?’ ông van vÌ.
Pollyanna
chåy ljn ngôi nhà, g†i bác sï và quay trª låi trong vòng vài phút.
‘Cháu
rÃt vui vì tìm thÃy ông Ãy!’ cô bé nói v§i ông bác sï khi ông ta ljn.
‘Tôi
cÛng vÆy,’ ông bác sï xác nhÆn.
NhÜng vì
giúp ông Pendleton nên Pollyanna bÎ mu¶n b»a tÓi. Cô bé phäi chåy suÓt d†c
ÇÜ©ng vŠ nhà.
‘Tôi
thÆt vui vì g¥p cô! Cô Çã ª Çâu vÆy? ‘ Nancy la lên.
Pollyanna
k‹ cho Nancy vŠ cu¶c phiêu lÜu trên ÇÒi Pendleton.
‘—, cô
thÆt may m¡n vì bác cûa cô Çã Çi rÒi nên không th‹ m¡ng cô ÇÜ®c!’
‘Bác
Polly Çi rÒi?’
‘ñúng.
NgÜ©i em h† ª Boston ch‰t nên bà Ãy Çi d¿ Çám tang. Tôi cho r¢ng chúng ta ch¡c
là së vui vì chÌ có chúng ta ª Çây, trong ngôi nhà này trong vài ngày t§i.’
‘NhÜng
cô Nancy, cô không th‹ vui vì Çám tang! Ch¡c së phäi có nh»ng lÀn cô không th‹
chÖi trò Çó ÇÜ®c!’
Khi cô
Polly trª vŠ, ÇÙa cháu gái låi có m¶t yêu cÀu Ç¥c biŒt Ç‹ xin.
‘Bác
Polly, bác có phiŠn lòng không n‰u cháu lÃy m¶t ít chân bò hÀm cho m¶t ngÜ©i
không phäi là bà Snow? ChÌ m¶t lÀn này thôi? Ông Ãy bÎ gÅy chân...’
‘Ông Ãy?
GÅy chân? Pollyanna, låi chuyŒn gì xäy ra v§i cháu lúc này vÆy?’ cô Polly tra
hÕi.
‘—, cháu
quên nói cho bác. Chä là cháu thÃy ông Ãy n¢m trên ÇÃt, ông Ãy ÇÜa cho cháu
chìa khóa Ç‹ t§i nhà ông Ãy, vì th‰ cháu có th‹ g†i bác sï và...’
‘Không
sao, Pollyanna,’ bà bác Çang rÃt mŒt mÕi nói. ‘ CÙ lÃy chân bò hÀm, n‰u cháu
muÓn. Th‰ ngÜ©i cháu nói là ai vÆy?’
‘Ông
John Pendleton!’
Cô Polly
hÖi nh°m ngÜ©i lên trên gh‰.
‘John
Pendleton!’
‘Vâng,
bác bi‰t ông ta à?’
‘Cháu
quen ông ta à , Pollyanna?’
‘— vâng,
bác Polly. Bây gi© ông Ãy luôn nói chuyŒn v§i cháu. Ông Ãy trông ác nhÜng ông
Ãy thÆt s¿ có tÃm lòng tÓt!’
Cô bé
quay ngÜ©i Ç‹ Çi.
‘ñ®i Çã,
Pollyanna!’ bà bác g†i. ‘Ta Ç°i š. CuÓi cùng ta muÓn cháu Çem cho bà Snow chân
bò hÀm. Ta không quan tâm ljn viŒc gºi chân bò hÀm cho ông Pendleton.’
‘NhÜng
bác Polly! ChÌ m¶t lÀn này thôi! Nh»ng cái chân gÅy së chóng lành hÖn. Bà Snow
së còn Óm lâu . N‰u bác không thích ông Pendleton thì cháu së bäo ông Ãy là
cháu gºi chân bò hÀm cho ông Ãy chÙ không phäi là bác.’
Cô Polly
nhìn cô bé m¶t cách chæm chú. ‘ Ông ta không bi‰t cháu là cháu cûa ta chÙ?’
‘—,
không Çâu, cháu chÜa bao gi© nói cho ông Ãy bi‰t.’
‘Th‰ thì
rÃt tÓt. Cháu có th‹ mang chân bò hÀm ljn ch‡ ông ta . NhÜng nh§ Çäm bäo r¢ng
cháu không ÇÜ®c nói Çó là cûa bác gºi.’
‘Ôi cám
Ön bác, bác Polly!’ cô bé nói m¶t cách mØng r«. Cô bé chåy vào b‰p Ç‹ lÃy món
chân bò hÀm và chåy nhanh ra khÕi nhà mà vÅn nh§ không Çóng sÀm cºa .
No comments:
Post a Comment